Правильно и ложно ориентирующие термины концептуального поля «межвидовые взаимодействия»

Хабибуллин В.Ф.

Экология, эволюция и систематика животных: мат-лы межд. Науч.-практич. Конф. Рязань: Голос губернии, 2012. С.477-478.

Термин – один из важнейших элементов исследования, призванный не только предельно точно выразить научное понятие, но и служить действенным инструментом познания (Блинова, 1981). Логическая строгость и точность научного исследования, эффективность полученных результатов в немалой степени определяются используемой исследователем терминологией. Термин как единица, выражающая, фиксирующая, хранящая и передающая информацию о научном понятии, нуждается в тщательном исследовании тех связей, которые устанавливаются между его внешней формой и содержанием (Лемов, 2000; Ребрушкина, Арискина, 2011).
В зависимости от того, насколько внешняя форма (буквальное значение) термина соответствует его действительному значению (содержанию), все термины разделяются на три группы: правильно, нейтрально и неправильно (или ложно) ориентирующие (Как работать…, 1968; Ребрушкина 2005). Правильно ориентирующий термин – тот, который своей формой непосредственно указывает на содержание именуемого данным термином понятия; ориентируя на его существенные признаки. Нейтрально ориентирующий термин – тот, чья внешняя оболочка не несет никакой информации о внутреннем содержании именуемого данным термином понятия. Ложно (неправильно) ориентирующий термин – тот, чья внешняя форма противоречит действительному значению именуемого данным термином понятия.
Рассмотрим проблему ориентации терминов применительно к концептуальному полю «межвидовые отношения».
Начнем с терминов топического ряда (учитывается пространственное расположение партнеров взаимодействий относительно друг друга), среди которых правильно ориентирующими можно считать следующие: синойкия (совместное проживание), энтойкия (один из партнеров обитает внутри другого), эпиойкия (один из партнеров обитает на поверхности другого), квартиранство. Во внешней оболочке данных терминов в целом верно отражены необходимые и достаточные признаки обозначаемых понятий: факт проживания (oikos) плюс уточнение места проживания (sin-, ento-, epi-) одно из партнеров относительно другого. Отметим как несомненное достоинство системный характер образования и функционирования первых трех терминов. Правильная ориентация этих терминов дает исследователю возможность без обращения к дефиниции, по внешней форме термина определить закрепленное за термином понятие или место данной единицы в терминосистеме. Правильно ориентирующая терминология – цель процессов терминотворчества и упорядочивания терминосистем.
Ложно ориентирующим является термин «паройкия» (греч. paroikia — пребывание на чужбине), содержание которого связано не с топическими связями партнеров межвидовых отношений, а, как правило, с дефензивными. Иногда содержание данного термина расширяют, включая в него все случаи взаимодействия партнеров на основе не-топических и не-трофических связей.
Неудовлетворительная ситуация сложилась с терминами трофического ряда (взаимодействия на основе трофических связей), к каковым, по крайней мере по внешней форме, можно отнести термины «хищничество», «комменсализм», «аменсализм», «паразитизм».
Ложно ориентирующими являются термины «аменсализм» и «комменсализм». Внешняя форма термина «комменсализм» (лат. com – с, вместе, mensa – стол, трапеза) ориентирует на «совместное питание» партнеров взаимодействий; внешняя форма термина «аменсализм» (греч. а — отрицат. частица и лат, mensa — стол, трапеза) ориентирует на некое «отсутствие питания». Первоначально в эти понятия вкладывался «трофический смысл», но в современной экологии значения этих терминов интерпретируются в рамках результирующей схемы, понятия которой выделены с использованием критерия выгода / убыток (Одум, 1986): является ли влияние одной видовой популяции на другую положительным (+), отрицательным (-) или нейтральным (0). Комменсализм в такой схеме обозначается как (+0), аменсализм как (-0). При корректном построении терминологии в именах понятий этой схемы должны были бы отражаться «выгода» / «убыток» результатов межвидовых отношений, однако в действительности использованы термины концептуального поля «питание», по своему содержанию никак не связанные с этими критериями.
Этимологический подход в данной ситуации мало продуктивен, ибо происхождение «имени» термина в лучшем случае расшифровывает лишь одну из дефиниций понятия. Так, термины «комменсализм» и «паразитизм» в переводе соответственно с латинского и греческого имеют одно и то же значение: «рядом с пищей», однако содержание этих понятий различно и не определяется «просто» нахождением «рядом с пищей». Но если в термине «паразитизм» внешняя форма отражает хотя бы один из его существенных признаков (трофическая связь между партнерами), то в термине «комменсализм» – нет.
Неориентирующим можно признать термин «мутуализм» (лат. mutuus — взаимный), так как атрибут «взаимный», с одной стороны, не отсылает явно к предметной области «межвидовые отношения», а может быть интерпретирован как «взаимность» чего угодно; с другой стороны, «взаимными» могут быть как положительные, нейтральные, так и отрицательные по исходу для одной взаимодействующих популяций отношения. Неориентирующим является и термин «конкуренция» внешняя форма которого не отсылает к содержимому концептуальной области «межвидовые взаимодействия».
В целом термины обсуждаемой схемы носят несистемный характер. Несмотря на то, что она разрабатывалась дедуктивно и обладает полнотой охвата всех возможных форм межвидовых отношений (при данном критерии, взятом в качестве основания), термины для выделенных форм не вводились системно, а подбирались из имеющихся на момент создания схемы «разношерстных» наименований. Не решившись на создание новой терминосистемы, авторы невольно изменили значения привлеченных терминов, придав некоторым из них ложную ориентацию. Такие ложно ориентирующие термины могут не только затруднить общение между автором и адресатом научного текста, но и тормозить развитие научной мысли. Неправильно ориентирующие термины создают трудности и в процессе обучения, вынуждая преподавателя дополнительно разъяснять учащимся действительные значения терминов во избежание ложного понимания. К сожалению, замена внешней формы большинства ложно ориентирующих терминов нецелесообразна, поскольку эти термины будут продолжать функционировать в уже существующих научных текстах, откуда их изъять невозможно (Ребрушкина, 2005). Однако при создании новой терминологической единицы необходимо проводить ее проверку на ложную ориентацию.
Таким образом, сложившаяся на сегодняшний день терминология в предметной области «межвидовые отношения» далеко не оптимальна, что обуславливает необходимость дальнейших исследований в этом направлении.

Список литературы
Блинова, О. И. Термин и его мотивированность // Терминология и культура речи: сб. статей / Отв. ред. Л.И.Скворцов, Т.С.Коготкова. М.: Наука, 1981. С. 28 – 37.
Как работать над терминологией. Основы и методы / Отв. ред. В.С.Кулебакин. – М.: Наука, 1968. 76 с.
Лемов А. В. Система, структура и функционирование научного термина (на материале русской лингвистической терминологии). Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2000. 192 с.
Одум Ю. Экология. В 2-х т. Т.2. Пер. с англ. М.: Мир, 1986. 376 с.
Ребрушкина И.А. Ориентирующие свойства терминов: на материале русской лингвистической терминологии. Дисс. … канд. филол. наук. Саранск, 2005. 147 с.
Ребрушкина И.А., Арискина О.Л. Виды ориентации терминологических единиц // Научный журнал КубГАУ, 2011. №71(07). С.1-9.

CORRECTLY AND INCORRECTLY ORIENTED TERMS IN CONCEPTUAL FIELD “INTERSPECIFIC INTERACTIONS”
V.F.Khabibullin
Bashkir State University, Ufa, Russia
herpetology@mail.ru

Current terminology of conceptual field “interspecific interactions” is poor organized. The correctly oriented terms (which external form correctly corresponds to concept content) are sinoikia, entoikia, apioikia. The neutrally oriented terms (which external form does not correspond to concept content) are mutualism, competition. The incorrectly oriented terms (which external form contradicts with concept content) are paroikia, amensalism, commensalim. To construct a good terminology, the correctly oriented terms should be used.

// Экология, эволюция и систематика животных: мат-лы межд. Науч.-практич. Конф. Рязань: Голос губернии, 2012. С.477-478.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *